Shrek es originalmente un cuento del ilustrador
norteamericano William Steig, que fue publicado en 1990. Posteriormente en
1996, John Williams, coproductor de Dreamworks, lo compartió con sus socios
Laurie McDonald y Jeffrey Katzenberg y la historia los cautivó de inmediato,
debido a que la historia proponía una temática distinta a la de los demás
filmes que se producían en la época.
A lo largo de su carrera, William Steig entremezcló sus
satíricos dibujos sobre hombres y mujeres ilusionados con la perfecta historia
de amor, con libros infantiles protagonizados por animales. Este contraste de
intereses diversos es la que también atraviesa el cuento de Shrek y lo hace
imponente, poderoso. Teniendo en cuenta esta premisa, la intención de la
película es siempre parodiar los convencionales cuentos de hadas, pero sin
dejar sus referencias a un lado.
En este orden de ideas, Pedro Javier Millán señala en su
artículo Shrek: Reflexiones Contadas Sobre la Ficción y la Parodia: “En
correspondencia con la reflexión metadiscursiva del discurso cinematográfico, uno de los planteamientos
creativos en los años más recurrentes de transición entre los siglos XX y XXI,
la película Shre recupera, para invertirlos, ciertos motivos arquetípicos que
han definido tanto la tradición del cuento popular, como sus más conocidas
manifestaciones fílmicas. Ello genera, a nivel de historia y de discurso, una
profunda reflexión en torno a los parámetros creativos que, en última
instancia, pone de manifiesto las estrechas relaciones transtextuales, en el
macrotexto cultural, que imbrican la herencia mítica y la tradición literaria
con el discurso de las industrias culturales de la sociedad postmoderna”.
El libro de William Steig no es la única fuente de la que se
nutre el film, que se encarga, de hecho, de señalarnos muy explícitamente, a lo
largo de sus noventa minutos, los géneros, paradigmas e influencias con que se
entabla un diálogo. Como en todos los fenómenos culturales, se dificulta
identificar las tradiciones culturales que dieron paso a la aparición del
género de cine animado, Sin embargo, los historiadores acuerdan que el inicio
de la animación se localiza en la “prehistoria fílmica” constituida por
máquinas como el praxinoscopio, invento de Emile Reynaud que reflejaba sobre
unos espejos una tira de imágenes montadas en un tambor giratorio. El lenguaje
visual que utilizaban tiene su origen en las tiras cómicas que aparecieron en
la prensa desde finales del siglo XIX.
J. Stuart Blackton es para Paul Wells el primer creador de
un film de animación, con Humorous Phases of Funny Faces (1906). Sin embargo,
Benet difiere en que, si bien Blackton utiliza efectos de animación, estos
efectos están más asociados con actos de caricaturistas de vodevil
especializados en hacer caricaturas instantáneas, ya que sus películas
mostraban en realidad el acto de dibujar ante la cámara. Por tanto, Benet
destaca la figura del francés Èmile Cohl como el primer realizador de una
película animada, tomando como referencia Fantasmagorie (1908). Por su parte, Solaz
Frasquet señala que Segundo de Chomón produjo en 1905 El Hotel Eléctrico,
aunque en esta película se utilizaron personajes reales y se puso en práctica
la técnica de “paso de manivela”, de George Méliès.
La primera animación resulta con un gran componente de
experimentación gráfica frente a los códigos canónicos del pictoralismo y el
cine. Las películas animadas de J. Stuart Blackton, Èmile Cohl y Winsor McCay
suponen exploraciones de los límites del espacio gráfico con la finalidad de
interpretar la abstracción a través de figuras, formas, juegos, entre otras,
todo para transmitir menos signos con mayor significado. La prioridad entonces
era el desarrollo de los parámetros del espacio de la ficción, más que el grado
de fidelidad representacional frente a la realidad. Por este motivo, se buscaba
que la representación se diferenciara de la realidad, como lo afirma Julia
Moszkowicz: “en las primeras animaciones primaban la disyunción frente a la
fusión”.
El desarrollo tecnológico progresivo de la animación,
gracias a íconos como John Randolph y Raoul Barré, consolidaron una visión más
comercial e industrializada del dibujo animado, que empezó a utilizarse en
salas comerciales a partir de los años veinte. De ahí resultó el interés por
reproducir sistemas de representación paralelos al cine clásico que se fueron
desarrollando gracias a la implementación de departamentos de animación en los
diversos estudios durante los años treinta y cuarenta: “la Warner Bros
consiguió el mayor repertorio de personajes, los hermanos Fleischer crearon a
Popeye y a Betty Boop para la Paramount, Paul Terry creó a los Terrytoons bajo
el patrocinio de Fox, William Hanna y Joseph Barbera lanzaron a la fama a Tom y
Jerry con la Metro Goldwin Meyer, entre otros”.
A la cabeza de Warner Bros., Tex Avery desarrolló un estilo
de caracterización en la hipérbole, la alteración de la realidad, incluyendo la
deformación física de los personajes y la ruptura de las convenciones de
verosimilitud del medio. En sus creaciones se encuentran personajes que van
dirigidos al público más allá de la pantalla o que comentan los trucos del
género, como lo hace Shrek.
En los años cincuenta se cerraron departamentos de animación
y empezaron a surgir nuevos estudios independientes que ofrecían en el mercado
contenidos más sociales y satíricos que los de Disney. Entonces se pretendía,
en palabras de Benet, “combinar el material infantil con otra línea más
imaginativa y adulta, representada por personajes como Mr. Magoo. Todo lo
anterior, provocado por la apertura del mercado para abastecer la demanda de la
televisión.
En los años sesenta y setenta surge una diversificación de
la producción. La publicidad presenta nuevas alternativas a un sector que sufre
los reveses económicos gracias al monopolio televisivo en el ámbito de
entretenimiento. También se incrementaron las horas y canales de televisión, lo
que produjo mayor demanda de programación infantil, aunque se desarrollaron
productos dirigidos al público adulto. La violencia se convierte en elemento de
crítica social y surgen las películas de dibujos animados X como Fritz, el Gato
Caliente, de Ralph Bakshi en 1972. Por otro lado, surge Japón como nuevo
gigante en la escena y termina por convertirse en la principal proveedora de
animación infantil.
Actualmente, parece que la animación se concentra en el
público infantil, por lo que pone los desarrollos tecnológicos al servicio de
la simulación. Esta es la visión más generalizada, pero no corresponde con la
complejidad de los productos actuales, entre las que podemos encontrar films no
tan comerciales como los de Disney, Dreamworks o Pixar.
Actualmente, la franquicia de Shrek ha lanzado cuatro
películas: Shrek, Shrek2, Shrek Tercero y Shrek Para Siempre
FICHA TÉCNICA Y ARTÍSTICA
Nacionalidad: Estados Unidos
Dirección: Andrew Adamson y Vicky Jenson
Producción:
Aaron Warner, Jeffrey Katzenberg y John H. Williams para PDI/Dreamworks
Año de producción: 2001
Producción ejecutiva: Penney Finkelman Cox y Sandra Rabins
Coproducción ejecutiva: David Lipman
Coproducción: Ted Elliot y Terry Rossio
Producción asociada: Jane Hartwell
Guión: Ted Elliot, Terry Rossio con la colaboración de Joe
Stillman y Roger S. H. Schulman, basado en el libro de William Steig
Montaje: Sim Evan-Jones
Diseño de producción: James Hegedus
Música
original: Harry Gregson-Williams y John Powell
Supervisión musical: Marylata E. Jacobs
Supervisión de efectos visuales: Ken Bielenberg
Dirección de producción: Tirkka von Klark
Casting:
Leslee Feldman
Supervisión
de story: Jenna Grigg Thomas
Co-directores
de story: Randy Cartwright y David Lowery
Diálogos adicionales: Cody Cameron, Chris Miller y Conrad
Vernon
Dirección artística: Guillaume Aretos y Douglas Rogers
Diseño de decorados: Craig Edelblut
Diseño de vestuario: Isis Mussenden
Ilustradores de producción: Mary Locatel, Henrik Tamm, James
Woods Wilson y Julia Woolf
Dirección de escultura: Dennis Gordon
Dirección técnica de personajes: Lucia Modesto y Luca Prasso
Creador de modelos: Facundo Rabaudi
Supervisión de modelado: Jeff Hayes
Coordinación de superficies: David Doepp
Dirección de maquetación: Simon J. Smith
Supervisión de animación: Raman Hui
Dirección de animación: Tim Cheung, Paul Chung, Denis
Couchon, Dnnachada Daly y James Satoru Strauss
Supervisión de fotografía y efectos: Philippe Gluckma, Susan
Hayden, Janet Rentel-Lavin, Apurva Shah, Paul Wang y Mark Wendell
Supervisión técnica de matte painting (dibujo de
mascarilla): Michaes Collery
Dirección de ingeniería de producción y renderización:
Carrie VanEtten
Director de desarrollo de software de animación digital: Ken
Pearce
Títulos de crédito: James Williams
Duración: 90 minutos
Distribución:
Dreamworks International Distribution LLC
Reparto
(voces):
Mike Myers:
Shrek
Eddie Murphy: Burro
Cameron Diaz: Princesa Fiona
John Lithgow: Lord Farquad
Versión en castellano (Latinoamérica):
Alfonso Obregón: Shrek
Eugenio Derbez: Burro
Dulce Guerrero: Princesa Fiona
Humberto Vélez: Lord Farquad
Presupuesto: USD 60.000.000
Recaudación: USD 484.409.218
APRECIACIÓN CINEMATOGRÁFICA
SINOPSIS
Shrek es un ogro verde que vive en una casa árbol situada en
el centro de una ciénaga, rodeado de un bosque de frondosos árboles. Su
relación con los demás es inexistente, pues disfruta de su solitaria
tranquilidad y está dispuesto a asustar a todo aquel que la perturbe. Aunque no
es el único personaje de cuento que importuna la perfección del lugar, es el
único al que no le molesta la situación. Los demás son entregados a los
soldados de Lord Farquad, príncipe de DuLoc, para eliminarlos por considerarlos
anormales. Entre las criaturas se encuentra Burro, quien huye de los soldados y
se encuentra con Shrek por casualidad. En agradecimiento por no permitir que se
lo lleven, Burro (Donkey) intenta hacerse amigo de Shrek, pero éste se muestra
reacio a extender su vida social.
El lugar al que son desterrados es precisamente la alejada y
solitaria ciénaga donde vive Shrek y esto lo motiva a emprender un viaje para
buscar a Lord Farquad y reclamarle por el hecho. A falta de voluntarios que lo
acompañen, se ve obligado a permitir que Burro sea su acompañante. Sin embargo,
Lord Farquad accede a devolverle su terreno a cambio de una misión para
rescatar a la princesa Fiona, con quien se casará para poder ser rey. El viaje
estará lleno de sorpresas y aventuras, pues nada será como el espectador se
imagina.
TEMA: Cuento de hadas
GUIÓN
Está principalmente a cargo de Joe Stillman y Ted Elliott,
el primero, reconocido por sus guieones en series de humor en televisión como
Clueless y Beavis &Butthead y el segundo, por sus guiones para películas
infantiles como Bichos y Camino Hacia el Dorado. Además, colaboraron Joe
Stillman y Roger Schulman, basado en el libro de William Steig.
• ESCENA DE APERTURA
La secuencia inicial empieza con la narración con voz en off
de un típico cuento de hadas de un libro viejo. Cuando el narrador lee el final
del cuento, en que el príncipe rescata a la princesa y viven felices, cambia su
entonación de manera sarcástica y éste arranca la página del libro para
utilizarla como papel higiénico. Posteriormente, aparece la figura de Shrek, a
quien pertenece la voz inicial. Esta escena es un abrebocas para que el
espectador entienda que en la película se anularán los estándares de lo que son
los cuentos de hadas hasta ese momento.
• PLANTEAMIENTO:
En esta parte aparece la figura del personaje principal,
Shrek el ogro, se presenta el lugar en que vive y las actividades que hacen
parte de su rutina. Después aparece un grupo de hombres de una aldea
preparándose para cazar y más adelante se devela que buscan al ogro para
entregarlo y reclamar la recompensa. Cuando se disponen a capturarlo, Shrek los
sorprende y los asusta de tal manera que huyen corriendo del lugar, pero dejan
un aviso que dice “Recompensa por criaturas de cuentos de hadas”.
En otra escena, se muestra cómo los soldados del reino
tienen enjauladas de manera esclavizante las criaturas que les entregan y cómo
negocian con las personas que contribuyen con su labor. Aquí aparece Burro
(Donkey), quien no permite que los soldados se lo lleven y huye por el bosque.
Cuando huye de los soldados, Burro se topa con Shrek por
casualidad. Cuando se encuentran, los soldados se acercan al ogro anunciándole
que, por órdenes de Lord Farquad, deben capturarlo para reinstalarlo en otro
lugar. Sin embargo, Shrek no lo permite y los espanta con su figura imponente.
En esta parte se muestra que incluso soldados armados temen al ogro. Mientras
tanto, Burro entabla una conversación con él y le propone que se queden juntos,
a lo que Shrek acepta a regañadientes, cuando permite que se quede en su casa,
pero en la parte de afuera.
También aparece Lord Farquad, un hombre enano que será el
próximo rey de Duloc, con El Hombre de Jengibre (Gingerman), a quien le
pregunta por las demás criaturas de cuentos de hadas y a quien además, tiene
aprisionado. En medio de la conversación, uno de los soldados interrumpe para
anunciarle a Farquad que encontraron el Espejo Mágico de la bruja de
Blancanieves, un objeto que parece clave para él. El espejo le muestra algunas
princesas solteras con quien puede casarse para finalmente poderse convertir en
rey. Entre Cenicienta, Blancanieves y la princesa Fiona escoge a la última, a
quien tiene que rescatar de un castillo que custodia un dragón lanzallamas.
• PUNTO DE TRAMA 1:
Cuando Shrek prepara su cena, se da cuenta de que hay
sombras y voces dentro de su casa que no deberían estar y que, para su
sorpresa, son algunas de las criaturas de cuentos de hadas, quienes irrumpen
con la tranquilidad de su hogar. Algunos de estos son tres ratones ciegos, el
lobo de Caperucita Roja y Blancanieves con los siete enanos.
Es de esperarse que el ogro no reaccione muy bien ante esta
situación, así que intenta sacarlos de su casa. Cuando abre la puerta, se da
cuenta de que el pantano está totalmente lleno de criaturas como brujas, enanos
y animales parlanchines, así que se enfada mucho más. Pinocho le dice que Lord
Farquad los puso a todos allí, desalojándolos de sus hogares, por lo que Shrek
decide ir a buscarlo para reclamarle su terreno.
• CONFRONTACIÓN:
Shrek y Burro emprenden el viaje hacia Duloc, el reino de
Lord Farquad. Cuando llegan, encuentran que es un lugar muy organizado y que
todo redunda en torno al nombre o la imagen de Farquad. Después de dar un
recorrido en su búsqueda, Shrek y Burro se encuentran en una arena donde hay un
torneo entre caballeros para rescatar a Fiona.
Cuando Farquad ve al ogro entrar en la arena, hace un cambio
arbitrario en los términos del torneo y ofrece el premio mayor a quien mate a
Shrek. Sin embargo, es el ogro quien aniquila a todos estos caballeros, para
finalmente poderle reclamar al delfín por sus terrenos. En vista de esto,
Farquad le propone al ogro desocupar su pantano a cambio de que sea él quien
rescate a la princesa Fiona, a lo que Shrek acepta.
Shrek y Burro emprenden el viaje y caminan por días hasta el
castillo de la princesa. Cuando llegan, se dan cuenta de que está rodeado de
lava ardiente y que, para poder entrar, deben pasar por un puente colgante que
se ve muy poco seguro. Por esto, Burro se acobarda y le dice a Shrek que quiere
regresar, pero éste lo obliga a pasar el puente y a seguir con la misión.
En el castillo se encuentran con el dragón y ambos intentan
dominarlo o, en su defecto, huir de las llamas. En la confrontación, Shrek se
aferra a la cola de la criatura, pero esta lo lanza por el aire con tal fuerza
que cae dentro de la habitación de la princesa Fiona. Para sorpresa del
espectador, la princesa no se encuentra como se espera, pues en realidad no
está dormida, sino que está despierta y finge estar dormida, esperando el “beso
del verdadero amor”. Sin embargo, Shrek la sacude con fuerza y ella se
despierta.
La princesa espera un caballero, así que empieza a recitar
poesías y a darle las gracias por rescatarla, esperando que éste la
corresponda, pero Shrek no es precisamente el tipo de caballero que ella
piensa. En tanto esto sucede, Burro se queda con el dragón, del que descubrimos
después que es una dragona. Ella intenta
coquetear con Burro y lo lleva a su guarida para conversar, aunque en realidad
ella no habla, sino que tiene expresiones características que la distinguen.
Estas dos acciones se unen cuando Shrek y Fiona corren a buscar a Burro y lo
encuentran conversando con la dragona. Shrek inventa un mecanismo para
encadenarla y que no pueda alcanzarlos cuando salgan del castillo y funciona
bien, excepto por el momento en que, terminando de pasar el puente colgante,
las llamas lo alcanzan, y se cae. Finalmente superan el obstáculo.
Ya en lugar seguro, ella le agradece nuevamente y le pide
que se quite el casco para conocer a su salvador. Se da cuenta de que no es un
caballero ni un príncipe, sino un ogro y no puede ocultar su decepción. Ella
comienza a hacer preguntas sobre por qué fue él y no un caballero el que la
salvó y por qué no fue Lord Farquad por ella. Como Shrek no conoce las
respuestas, le dice que la llevará donde él y ella se rehúsa. Sin embargo, él
la toma cargada contra su voluntad y la lleva camino a Duloc.
Durante el viaje, la princesa muestra rasgos de su
personalidad que la diferencian de las princesas tradicionales de cuentos de
hadas. Es capaz de defenderse de un grupo de hombres que la quiere raptar,
puede buscar comida en el bosque e incluso demuestra que una princesa también
puede eructar con fuerza, como un ogro. Sin embargo, con las puestas de sol,
ella exige que detengan el viaje y busquen un lugar cerrado para ella dormir.
Las situaciones del viaje permiten que Shrek y Fiona se conozcan mejor y
encuentren muchas afinidades entre ellos.
• PUNTO DE TRAMA 2:
Durante la segunda noche del viaje, cuando Fiona entra en
una casa abandonada para dormir, Shrek se aleja hasta un campo de girasoles,
donde permanece hasta la noche. Burro, por su parte, entra a la casa donde se
encuentra la princesa y no la ve, así que la llama, pero ella no le contesta.
Al parecer, ella se estaba escondiendo, pero por un accidente, cae de su
escondite y le revela su imagen a Burro. Él encuentra una ogra con los rasgos
característicos de la princesa, pero piensa que es un monstruo que se comió a
la verdadera. Ella lo convence de que es la princesa, pero le cuenta que está
poseída por un hechizo que la convierte en ogra cuando cae el sol, en la tarde.
Ambos personajes conversan por un largo rato, mientras Shrek intenta reunir
valor para decirle a la princesa que está enamorado de ella, pero cuando llega
a la puerta de la casa, escucha un comentario que piensa se refiere a él, así
que se enfada con ellos y se arrepiente de contarle a la princesa de sus
sentimientos pues está enamorado de ella.
Tras pasar la noche en vela, la princesa decide contarle la
verdad a Shrek en la mañana, pero él no la quiere escuchar por el comentario de
la noche anterior. El hechizo la convierte nuevamente en humano cuando sale el
sol. En ese preciso momento, llega Lord Farquad con varios soldados para
entregarle a Shrek lo prometido y para rescatar a Fiona y proponerle
matrimonio. Los personajes dividen sus caminos: la princesa se va a Duloc con
Farquad; Burro toma su propio camino después de una discusión con el ogro,
quien piensa que lo traicionaron; y Shrek se dirige a su pantano.
SOLUCIÓN (Clímax y epílogo)
En el pantano, Shrek se da cuenta de que Burro divide el
terreno en dos partes, una para cada uno. En ese momento hay una confrontación
en la que Burro le reclama por tratarlo mal, pero le recuerda que es su amigo.
Shrek por su parte argumenta que él y la princesa lo traicionaron. Burro le da
pistas para que sepa que el comentario que escuchó no era lo que pensaba y lo
motiva para que interrumpa la boda. En esta parte entra nuevamente la dragona
del castillo, que al parecer se reconcilió con Burro y quien los transporta
hasta la iglesia donde Fiona y Lord Farquad están a punto de casarse.
Como lo planea, Shrek entra en la iglesia para interrumpir
la boda, a lo que Lord Farquad responde despectivamente con burlas y ridículos.
Esto sucede faltando poco tiempo para la puesta de sol. La conversación se toma
más tiempo del esperado, por lo que nuevamente el hechizo posee a la princesa y
la convierte en ogro. Farquad siente asco por lo que ve, así que trata de
aprisionarlos, pero cuando está a punto de autoproclamarse rey, entra en acción
la dragona y se lo come.
Cuando Shrek y Fiona se liberan, se confiesan que se aman
mutuamente, acción que concluye con un beso de verdadero amor. Ella espera
permanecer como humano, pero se queda como ogro, puesto que su verdadero amor
también es un ogro. La historia finaliza cuando se casan y celebran su boda en
el pantano de Shrek, con todas las criaturas de cuentos de hadas como
invitados.
El epílogo es curioso: “Y vivieron feos por siempre” (“And
they lived ugly ever after”), ya que la imagen de cierre es similar a la del
cuento que Shrek leía al inicio de la película. En este punto, el espectador se
da cuenta de que los cuentos de hadas, si bien no son como se espera, pueden
tener finales felices.
CARACTERIZACIÓN DE LOS PERSONAJES
PERSONAJES PRINCIPALES
PERSONAJES PRINCIPALES
• Shrek: es el ogro verde y gruñón que protagoniza la
película. Vive solo en un pantano, tiene costumbres desagradables y no tiene
amigos.
• Burro (Donkey): es una criatura particular que puede hablar
y que se convierte en el mejor amigo de Shrek. En ocasiones es molesto,
pues siempre tiene algo de qué hablar.
• Lord Farquad: es el príncipe de Duloc. Es un enano feo y prepotente que quiere convertirse en rey lo más pronto posible y quien quiere casarse con Fiona.
• Fiona: es la princesa del cuento. Es independiente y a veces poco delicada. Se convierte en ogra con la caída del sol.
• Dragona: es quien custodia el castillo de la princesa
Fiona. Se enamora de Burro.
VALOR DE ENTRETENIMIENTO
Desde el inicio, la película tiene un toque de romanticismo
combinado con sarcasmo que inmediatamente capta la atención del público, pues
está predispuesto a ver una película de cuento de hadas como todas las que
hasta ese momento (2001) han llegado a la historia. Sin embargo, la combinación
de música, efectos e imágenes permite que el espectador quiera ver más de ese
humor que surge de los estereotipos de princesas y dragones.
El público objetivo es principalmente infantil, pero cuando
un adulto y un niño se sientan a ver la película se pueden notar ciertos
matices entre el humor y lo que atrapa a
los niños versus lo que ven los adultos, debido a que los chistes, comentarios,
actitudes u otros elementos se entienden según el nivel de conocimiento, de
sagacidad o de malicia de cada uno. Es así como en un primer momento los niños
se entretienen con lo que ven, mas no los adultos; en un segundo, tanto niños
como adultos se divierten y conectan con el concepto de la película; y en un
tercero, sólo los adultos comprenden lo que propone Shrek.
VALOR EDUCATIVO
En Shrek se rompe el paradigma que, con discreción, proponen
las demás películas infantiles, de que sólo lo bello, lo agradable a la vista
es bueno y tiene derecho al protagonismo y a un final feliz. Esto se explica
cuando aparecen, por ejemplo, las brujas de los cuentos, a quienes se les
hiperbolizan los rasgos que las hacen viejas, feas o desagradables (narices
grandes, ojos saltones, verrugas, uñas largas, etc.), frente a las princesas,
que se pintan delgadas, bellas, inocentes.
En esta medida y aprovechando que el público es infantil, se
educa a partir de la estética, enseñando que la felicidad no es discriminativa;
no porque alguien sea más o menos bello significa que sea más o menos feliz.
Los niños, principalmente, tienen criterio para analizar desde las acciones los
finales que se forjan los personajes, pues Shrek es un ogro verde y gruñón y
Fiona, que al principio se muestra como una princesa (como las ya descritas),
resulta ser también como el ogro, aunque con un carácter menos fuerte y ambos
personajes logran la felicidad, superando los estereotipos de belleza
propuestos a lo largo de la historia.
Lo anteriormente descrito también compone el valor ético, ya
que reafirma el conocido refrán de “quien mal empieza, mal acaba”. Las
temáticas de moral y justicia se reafirman todo el tiempo: quien hace lo que es
moralmente correcto (para la mayoría de occidentales), tiene derecho a que se
haga justicia, aunque pase por momentos de altibajos y en algunas ocasiones se
piense que todo está perdido.
Resulta ser que, si bien la película rompe con todos los
esquemas del género infantil, el concepto de moral no cambia. Al que actúa
bien, le pasan cosas buenas y al que no actúa bien, simplemente no le pasan.
Además de esto, las acciones transcurren dentro de un mundo personificado en la
vida de un humano, es decir, todos los personajes tienen rasgos humanos y la
capacidad de discernir entre lo que está bien y lo que no. Es así como las
acciones de cada personaje se justifican en su propio final.
EDICIÓN Y MONTAJE
Estuvo a cargo de Sim Evan-Jones.
La unión entre las tomas es por lo general fundido a verde o
encadenado, pues en la película se hace mucho énfasis en el color verde por ser
el color del protagonista, Shrek.
La película tiene un orden cronológico lineal; nunca se
adelanta a hechos del futuro ni se devuelve a hechos del pasado. Cuando se hace
referencia a un hecho sucedido, es porque la misma película lo proporcionó en
algún momento. La duración de las tomas es corta, pues se cambia constantemente
para agilizar mejor en los hechos.
MÚSICA Y SONIDOS
La composición de la música estuvo a cargo de Harry Gregson
Williams, aunque también cuenta con temas vocales de bandas como Smashmouth,
Joan Jett & The Blackhearts y The Proclaimers.
Los aportes de la música radican en el dinamismo que le dan,
porque son canciones enérgicas, con cambios instrumentales que apoyan las
escenas y los hechos en general, principalmente en viajes largos y escenas
románticas.
En el caso de los viajes, la música proporciona un toque de
aventura, de que es un viaje largo, pero no aburrido, como se podría pensar,
pues en las trayectoria aparecen personajes y situaciones que dan pie a la
parodia en la que redunda la película. En el de las escenas románticas, la
música acentúa lo que el espectador está viendo y escuchando en los diálogos y
le da mayor dramatismo.
ANDREW ADAMSON
Diciembre 1 de 1966. Auckland, Nueva Zelanda.
Director de cine formado principalmente en Los Ángeles,
California, Estados Unidos, donde realizó las exitosas películas de animación
Shrek y Shrek 2 y por las que recibió las nominaciones a los premios Óscar. Fue
director, productor ejecutivo y guionista en The Chronicles of Narnia: The
Lion, the Witch and the Wardrobe, rodada en Nueva Zelanda principalmente, en
los alrededores de Auckland y en la Isla Sur donde fue filmada también la
trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos de Peter Jackson. También
trabajó en Batman Forever y Batman y Robin como supervisor de los efectos
visuales.
Adamson quería ser arquitecto, pero perdió la fecha límite
de inscripción en esa carrera debido a un accidente de tránsito. Pacific Data
Images lo contrató para ir a trabajar a los Estados Unidos. La compañía abrió
una oficina en la californiana ciudad de Los Ángeles. Allí sirvió como director
técnico en películas como Toys (1992) protagonizada por Robin Williams y Angels
in the Outfield (1994) en la que aparece Danny Glover. Adamson se especializó
en la realización de anuncios comerciales pero pronto prefirió la idea de
contar historias de mayor duración.
Andrew Adamson dirigió Shrek (2001) con un presupuesto de 60
millones de dólares en 2001. Sin embargo, la película se convirtió en un éxito
mundial, con ganancias de casi 500 millones de dólares en la taquilla. La
película recaudó USD42,347,760 en el primer fin de semana. Sólo en Estados
Unidos y Canadá consiguió USD267,665,011 mientras que en el resto del mundo
hizo USD216,744,207. En la película aparecen las voces de actores tan famosos
como Mike Myers, Eddie Murphy y Cameron Diaz mientras que en el doblaje español
aportan su voz los populares Juan Antonio Muñoz y José Mota, conocidos por
formar el dúo cómico Cruz y Raya.
La siguiente película de la serie, Shrek 2 (2004) tuvo un
presupuesto de alrededor de 150 millones de dólares y fue más exitosa que la
primera, recaudando más de 900 millones de dólares en todo el mundo. La
película se estrenó con USD108,037,878, uno de los estrenos más vistos de la
historia. En Estados Unidos y Canadá la película se embolsó USD441,226,247
mientras que en el resto del mundo hizo USD478,612,511 de modo que se encuentra
entre las cincuenta películas con las mayores recaudaciones de la historia.
Andrew decidió no dirigir Shrek 3 (2007) debido a que él
había sido contratado ya por Disney para trabajar en Las crónicas de Narnia: El
Príncipe Caspian. En su lugar, la película fue co-dirigida por Chris Miller y
Raman Hui mientras que Adamson sirvió de productor ejecutivo. Este
largometraje, con un presupuesto de 160 millones de dólares, fue también como
los anteriores muy exitoso, recaudando más de 700 millones de dólares de modo
que como la segunda, se encuentra entre las cincuenta películas con las mayores
recaudaciones de la historia.
Filmografía
1995-Batman Forever (supervisor de efectos visuales)
1997-Batman y Robin (supervisor de efectos visuales)
2001-Shrek (director)
2004-Shrek 2 (director y guionista)
2005-Las Crónicas de Narnia: El León, La Bruja y El Armario
(director)
2007-Shrek Tercero (guionista y productor ejecutivo)
2008-Las Crónicas de Narnia: El Príncipe Caspian (director)
2010-Las Crónicas de Narnia: La Travesía del Viajero del
Alba (2010) (productor ejecutivo)
2011-El Gato Con Botas (productor ejecutivo)
2012-Cirque Du Soleil: Mundos Lejanos 3D
BIBLIOGRAFÍA
GÁMEZ Fuentes, María José. “Guía para Ver y Analizar: Shrek.
Andrew Adamson y Vicky Jenson”. Octaedro. 2007.
http://www.divxonline.info/pelicula/1365/Shrek-2001/
http://es.wikipedia.org/wiki/Shrek
No hay comentarios:
Publicar un comentario